Разделы Блогород ПЭ Недельник Полная
версия

ВходРегистрация
Куда исчезли «сударь» и «сударыня»?
7 ноября 2011 в 00:00 Автор: funtic
Вы никогда не задумывались над тем, почему бывает трудно спросить незнакомого человека «Который час?», или «Как пройти туда-то?»?

Все очень даже просто – мы, порой, не знаем, КАК обратиться к человеку.

Куда исчезли «сударь» и «сударыня»?

То ли дело – раньше: «господин – госпожа», «сударь – сударыня»; в советские времена – «товарищ», причем не имело значения, женщина это или мужчина; а в наше время – «гражданин – гражданка» – да и то, только в особых случаях (при регистрации брака, например).

Если сейчас к кому-то так обратиться, то человек может неправильно тебя понять. А поэтому и приходится обходиться понятиями типа «мужчина», «женщина», «молодой человек», «девушка». Или вовсе обращаться безлично: «Будьте добры, …», «Извините, …» и т. д.

К детям обращаться не так сложно: «мальчик», «девочка». Да и ребенку простительно, когда он обращается к незнакомым: «тетя», «дядя».

В некоторых странах, например, до сих пор сохранились некоторые обращения. В Париже – это «мадам», «месье», в Англии и Америке – «мисс», «миссис», «мистер», в Польше – «пани», «пан».

Так почему же у нас в России пропали все эти виды обращений? Ответ прост – люди перестали им соответствовать.

Например, в былые времена, использовались такие формулы титулования: уважительным и официальным обращением было «милостивый государь, милостивая государыня». Так обращались к незнакомым людям, либо при внезапном охлаждении или обострении отношений. Кроме того, с таких обращений начинались все служебные документы.

Затем первый слог был отброшен, и появились слова «сударь, сударыня». Так стали обращаться к людям имущим и образованным, как правило, незнакомым.

Куда исчезли «сударь» и «сударыня»?

В служебной среде (гражданской и военной) существовали такие правила обращения: от младшего по чину и званию требовалось обращение к старшему по титулу – от «Вашего благородия» до «Вашего высокопревосходительства»; к особам царской фамилии – «Ваше высочество» и «Ваше величество»; к императору и его жене обращались «Ваше императорское величество»; великие князья (близкие родственники императора и его жены) титуловались «императорским высочеством».

Часто прилагательное «императорское» опускалось, и при общении использовали только слова «величество» и «высочество» («К его величеству с поручением…»).

Князья, не принадлежавшие к царствующему дому, и графы со своими женами и незамужними дочерями, титуловались «Ваше сиятельство», светлейшие князья – «Ваша светлость».

Вышестоящие по службе обращались к подчиненным со словом «господин» с добавлением фамилии либо чина (должности). Люди, равные по титулу, обращались друг к другу без формулы титулования (например, «Послушай, граф…».

Простолюдины, которые не знали чинов и знаков различия, использовали такие обращения, как барин, барыня, батюшка, матушка, сударь, сударыня, к девицам – барышня. А наиболее почтительной формой обращения к барину, независимо от его чина, было «Ваше благородие».

После Октябрьской революции на смену «сударю», «сударыни», «господину», «госпоже» пришло слово «товарищ». Оно снимало различия по полу (так обращались как к мужчине, так и к женщине) и по социальному статусу (так как к человеку с низким статусом нельзя было обратиться «сударь», «сударыня»).

Слова «гражданин»/«гражданка» предназначались для тех, в ком пока не видели «товарищей», и по сей день ассоциируются с репортажами из зала суда, а не с Французской революцией, которая ввела их в практику речи. Ну а после перестройки и некоторые «товарищи» стали «господами», и обращение осталось только в коммунистической среде.

А поэтому в наши дни, пока что «не придумали» новых слов, которыми можно было бы обратиться к человеку. Но еще есть надежда на то, что эти красивые слова-обращения вернутся в наше общество. Но так мало людей, которые их используют, и к которым данные слова можно применить…

Куда исчезли «сударь» и «сударыня»?
Отзывов: 7 Оценка: 24
Поделиться:

НА ГЛАВНУЮ
Комментарии:
medved777 7.ноя.2011 04:34
Не ходите дети
В Африку гулять:
Там живет ужасный
"Идикасюдамлять!"
Minigun 7.ноя.2011 09:10
э... а я иной раз использую "сударя".
TarasKirov 7.ноя.2011 10:14
в Кирове всё проще подошел спросил сначала время потом сигаретку :)
МЫ вятские семеро одного не боимся :)
pumarita9 7.ноя.2011 15:50
Или вовсе обращаться безлично: «Будьте добры, …», «Извините, …» и т. д.
Ну да... есть такое. И ответственно заявляю, что такое во многих странах. Да и правильно. Фигли разделять по социалке и регалиям - уже не получится - чел в трусах и каске могёт быть и миллионером, и бомжом... так чего тут париться. Культурно спросил/попросил и этого достаточно. Да и по половому признаку... девушка-женщина... блин, щаз хнен поймёшь и по возрасту, а бывает и по полу girl_haha Кароч, лично мне проще безлично, но! с уважением к челу. имхо.
Дея 7.ноя.2011 16:55
Да и по половому признаку... девушка-женщина..

ой ой. Мну када обращаюцо Женчино прям передергивает сю. ну там в больнице ешо де. Хотя вроде по годам понятно шо не девочко, а поди ты. С другой стороны от деушки тож мало че осталося))))
Кста, иногда юзаю слово "господин", но ток в узком кругу и ерничая
indira_s_2007 7.ноя.2011 19:44
Да тяжко приходится порой, однозначно! И вроде иногда обратишься: Мол, девушка и всё такое, уважительно, а она в ответ, какая тебе девушка, у меня уже трое внуков, да и правнуки не за горами и смеётся, так по-девичьи, краснея и смущаясь. Теряешься, порой. Табель о рангах - это нужная и полезная вещь.
olmix 9.ноя.2011 16:42
pumarita9,
mir
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.

Загрузка. Пожалуйста, подождите...