Разделы Блогород ПЭ Недельник Полная
версия

ВходРегистрация
13 Переводчиков Эпохи VHS
29 августа 2012 в 19:07 Автор: nata2110
Переводчики "домашнего видео", с их помощью мы узнавали содержание иностранных фильмов

&feature=related
Отзывов: 11 Оценка: 11
Поделиться:

НА ГЛАВНУЮ
Комментарии:
sauliuk777 30.авг.2012 09:04
вчера смотрел джона картера с переводом Гаврилова loveshower
БГН 30.авг.2012 10:08
эти голоса в наших сердцах навсегда
Minigun 30.авг.2012 13:52
Алексей Михалёв, Пётр Карцев, Андрей Гаврилов, Вася Горчаков, Володарский, loveshower

остальные - УГ
nata2110 30.авг.2012 15:07
Цитата: Minigun
Алексей Михалёв, Пётр Карцев, Андрей Гаврилов, Вася Горчаков, Володарский

абсолютно согласна! newsmile19
yahoo bot 30.авг.2012 16:58
Видимо для того, чтобы стать в то время переводчиком наличие гайморита и использование клиросила было обязательным.
Дея 30.авг.2012 21:04
о даааааааааааа
ПЕТРОВИЧ.55 31.авг.2012 01:42
особенно Володарский....
nata2110 31.авг.2012 08:50
Цитата: yahoo bot
Видимо для того, чтобы стать в то время переводчиком наличие гайморита и использование клиросила было обязательным.

для того чтоб в это время писать комментарии нужно наличие знаний в той области, о которой пишешь. так что - проходи мимо.
yahoo bot 31.авг.2012 16:58
nata2110,
Чем этих дрочеров слушать лучше субтитры читать.
nata2110 31.авг.2012 19:37
Цитата: yahoo bot
Чем этих дрочеров слушать лучше субтитры читать.

чтото мне подсказывает что к для вашей категории кино и субтитры не потребуются
Архип 1.сен.2012 21:20
Володарский рулит!
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.

Загрузка. Пожалуйста, подождите...